Descrizione dell'attrazione
Il Museo della Bibbia di Ernest Gluck si trova nella pittoresca cittadina di Aluksne. Dicono che questo museo sia l'unico in Europa, ea volte dicono che sia l'unico al mondo.
Il Museo della Bibbia è ospitato in una piccola casa storica costruita all'inizio del XX secolo. L'edificio è stato consegnato alla parrocchia della Chiesa luterana dopo che la Lettonia ha riconquistato la sua indipendenza. La casa è stata restaurata con le donazioni dei parrocchiani.
L'esposizione del museo racconta l'importante attività del pastore tedesco Ernest Gluck (anni di vita: 1654-1705) a beneficio della città di Aluksne e dell'intera Lettonia. Gluck era originario della Sassonia. Ha ricevuto una formazione teologica presso le Università di Wittenberg e Lipsia. Nel 1680 divenne parroco. A Marienburg (come in precedenza era chiamata la città di Aluksne) Gluck iniziò a vivere nel 1683. Fu qui che dal 1685 al 1689 tradusse la Bibbia dall'ebraico e dal greco in lettone. Questa Bibbia pesa 4 chilogrammi ed è lunga 4874 pagine.
Quando il pastore iniziò a lavorare alla traduzione, piantò una quercia vicino a casa sua. Quattro anni dopo, dopo aver terminato i lavori, piantò una seconda quercia. Entrambi gli alberi giganti storici sono sopravvissuti fino ad oggi. Si chiamano querce di Gluck. Non lontano da loro, fu eretta una lapide commemorativa, un monumento al pastore.
Esiste una versione secondo la quale la prima quercia è apparsa in onore del completamento della traduzione dell'Antico Testamento e la seconda - il giorno del completamento della traduzione del Nuovo Testamento. Probabilmente lo è. Molto probabilmente, il pastore non sarebbe stato in grado di tradurre sia l'Antico che il Nuovo Testamento in lettone in 4 anni.
Anche Ernest Gluck è il compilatore di diversi libri di testo di grammatica e geografia russa.
È interessante notare che la ragazza Marta Skavronskaya è stata allevata da Gluck. Era un'orfana e viveva con i figli del pastore. In futuro, divenne la moglie di Pietro I e la prima imperatrice russa Caterina I.
Il pastore fu sepolto in un vecchio cimitero tedesco situato non lontano da Maryina Roshcha.
Fino al XX secolo, la Bibbia tradotta da Gluck era la più grande opera stampata pubblicata in Lettonia. È stato stampato a Riga dalla tipografia di Johann Georg Vilken. Ma il manoscritto originale della traduzione della Bibbia in lettone è conservato nella capitale della Svezia - Stoccolma. La vista di questo libro sacro per i lettoni cristiani è raffigurata sullo stemma della città di Aluksne.
Sempre nel museo, i visitatori possono conoscere molte diverse edizioni della Bibbia, dalla prima tradotta al computer moderno. La collezione del museo è molto ricca e variegata. Si compone di oltre 220 Bibbie. Ci sono anche 170 edizioni del Nuovo Testamento, 210 Salmi, 40 libri di sermoni e più di 210 altri libri cristiani, come l'Antico Testamento, i Vangeli, libri di testo in lettone e altre lingue (più di 35 lingue di il mondo).
Recentemente, il giapponese Nakagawa Susumu ha donato una Bibbia in giapponese al Museo Ernest Gluck. Per la prima volta, dopo aver visitato Aluksne, Susumu ha visitato il Museo della Bibbia, che ha fatto un'impressione indelebile su di lui. E poi decise di trovare le Sacre Scritture in Giappone, tradotte in giapponese, e poi consegnarle personalmente in Lettonia.
Nel museo è possibile acquistare una Bibbia in lettone e russa, pubblicata nel nostro tempo, altra letteratura cristiana, souvenir e cartoline.